學管理-職場(chang)文庫(ku)優秀組織︰1.看見未來,有遠見;2.超越(yue)自己做(zuo)事;3.充滿情(qing)感xiao) 芰俊 ze)任感,成shan)屠yi)相關者。

更多主(zhu)題教(jiao)育(yu)、方案、講bu)啊?飾觥?宓?  gao)、學習心得(de)等黨建,公(gong)文文稿,HR六大模塊實(shi)用材料請︰關注(zhu)【創師兄(xiong)】公(gong)眾(zhong)號,自助下(xia)載不(bu)限量,僅(jin)供學習參考(kao),杜(du)絕(jue)抄襲(xi)。如(ru)侵權請聯(lian)系刪(shan)除

首頁 > 外語 > 每日英(ying)語 / 正文

彩乐园官网

admin 2020-02-21 每日英(ying)語 評論

贊助198元/年,終身398元。材料包含︰1、全套黨建工(gong)作(不(bu)限于(yu)第一、第二批主(zhu)題教(jiao)育(yu)各類方案、檢視(shi)剖析、講bu)埃 、公(gong)文文稿︰工(gong)作報告(gao)、調(diao)研方案、生產(chan)分析、講bu)案濉 姓貧(pin)du);3、HR六大模塊制pin)du),績效溝通培訓等工(gong)作指導ji)植岬鵲取/p>

本站資(zi)料僅(jin)供學習參考(kao),杜(du)絕(jue)抄襲(xi),可(ke)以搜索關鍵字 本站支持原創,部分資(zi)源源于(yu)網絡,如(ru)侵權請聯(lian)系刪(shan)除!

下(xia)載請聯(lian)系QQ / 微信 420260133 ,關注(zhu)微信公(gong)眾(zhong)號【創師兄(xiong)】優惠(hui)



QQ圖片20190825231703.png

2009.01.20

[Chief Justice John G. Roberts administers the Oath of Office]


I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will execute the office of the President of the United States faithfully1, and will to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God.

Thank you.

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you've bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken the presidential Oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the Oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.

These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable, but no less profound, is a sapping of confidence across our land -- a nagging fear that America's decline is inevitable, that the next generation must lower its sights.

Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America: They will be met.

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to "set aside childish things."2 The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted -- for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things -- some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.

For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.

For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.

For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.

Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.

This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

For everywhere we look, there is work to be done. The state of our economy calls for action, bold and swift, and we will act -- not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age.

All this we can do.

All this we will do.

Now, there are some who question the scale of our ambitions -- who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.

What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them -- that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works -- whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account -- to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day -- because only then can we restore the vital trust between a people and their government.

Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control. The nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on the ability to extend opportunity to every willing heart -- not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers -- Our Founding Fathers, faced with perils that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience'[s] sake. And so to all the other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: Know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity. And we are ready to lead once more.

Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with the sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.

We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort -- even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken. You cannot outlast us, and we will defeat you!

For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus -- and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West -- know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those -- To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.

To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to the suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.

As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are the guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment -- a moment that will define a generation -- it is precisely this spirit that must inhabit us all.

For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends -- honesty and hard work, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism -- these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility -- a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

This is the price and the promise of citizenship.

This is the source of our confidence -- the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.

This is the meaning of our liberty and our creed -- why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred Oath.

So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The Capitol was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:

Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it].

America: In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

Thank you, God bless you, and God bless the United States of America.

1 A deviation from the orthodox syntactical order "...faithfully execute the office....", prompted by Justice Roberts, and, with some hesitation and additional nervous fumbling by Justice Roberts -- perhaps understandable -- followed by President-elect Obama.

2 Paul the Apostle, 1 Corinthians 13:11: "When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things."

親愛的同胞們︰

今(jin)天我yi)駒謖zhe)里(li),為(wei)我們將(jiang)面對的任重道遠而慨嘆(tan)。感謝(xie)你們對我寄托的信任,同時(shi)緬懷我們的前人所做(zuo)出的犧牲。感謝(xie)布ji)滄芡澄wei)美(mei)國(guo)做(zuo)出的mu)畢xian),以及他在總統任期交疊過程中(zhong)的慷慨合xian)鰲/p>

至此,共有四十四位美(mei)國(guo)人曾進(jin)行過總統cheng)摹Uzhe)一誓言曾在國(guo)家和tui)健 佬老蛉偈shi)做(zuo)出過。然而這(zhe)一誓詞更曾在烏雲ping)long)罩和tou)綾bao)襲(xi)來之時(shi)被宣讀。美(mei)國(guo)人民之所以能夠走過那些艱難的時(shi)刻(ke),不(bu)僅(jin)僅(jin)是因為(wei)領袖的能力或遠見;更是因為(wei)我們,我們人民,保(bao)持著對先人理想的忠誠,對我們國(guo)家創始文件的追隨。

對于(yu)我們這(zhe)一代(dai)美(mei)國(guo)人來說,也是這(zhe)樣,也必(bi)須這(zhe)樣。

國(guo)家yi)媼儻; zhe)一點大家已經沒有疑問。美(mei)國(guo)處在戰爭之中(zhong),面對一個有巨(ju)大影響力、充滿暴(bao)力和仇恨的網絡。我們的經濟嚴重衰退。這(zhe)來源于(yu)部分人的貪婪fan)筒bu)負責(ze)任,更由(you)于(yu)作為(wei)一個整體,我們未能做(zuo)出面對一個新(xin)時(shi)代(dai)的艱難決策。人民失去房ke)蕁 gong)作機會減少、商業活動遭(zao)到破壞。醫療保(bao)障過于(yu)昂貴,學校教(jiao)育(yu)系統出現太多失敗。而我們對能源的使用,日zhao)嬡枚允智看螅 氪送 shi)又威脅著我們的星球。

這(zhe)些,是從數據和統計中(zhong)可(ke)以看到的危機信號。還有難以度(du)量但同樣深遠的問題,那就是整個國(guo)家信心的缺(que)失。那縈繞在我們頭(tou)上(shang)的恐zhi)澹 餃wei)美(mei)國(guo)的衰敗不(bu)可(ke)避(bi)免,認為(wei)我們的下(xia)一代(dai)人不(bu)可(ke)能再有太高(gao)的期望。

今(jin)天我要(yao)對你們說,我們面臨的挑戰是真切的、嚴重的,而且有很多重。解決他們不(bu)可(ke)能很輕(qing)松(song),也不(bu)可(ke)能在短時(shi)間內(na)發生。但美(mei)國(guo)人民,請記(ji)住這(zhe)一點︰這(zhe)些挑戰會被解決。

今(jin)天,我們聚集(ji)在一起,因為(wei)我們選擇(ze)了希望而不(bu)是恐zhi)澹晃頤茄≡ze)了為(wei)共同的目標團結在一起,而不(bu)是沖突(tu)與爭執。

今(jin)天,我們共同終結那些虛(xu)假的承(cheng)諾、陳腐(fu)的教(jiao)條、以及指摘與怨言。這(zhe)些已經困擾了我們的政治體系太長時(shi)間。

我們的mu)胰躍贍昵qing),但借用聖經中(zhong)的話,該(gai)是拋開那些孩子氣的時(shi)候了。現在,需要(yao)重新(xin)拿出我們的堅韌精神,選擇(ze)自己的歷史(shi)。我們要(yao)延(yan)續代(dai)代(dai)相傳的寶貴禮(li)物(wu),延(yan)續神聖的理想,那就是上(shang)帝賜予我們的承(cheng)諾--人人平等,人人自由(you),人人都有xie)崛?非(fei)笞畬蟪潭du)的幸福(fu)。

在重溫我們國(guo)家偉大的同時(shi),我們必(bi)須明白,偉大不(bu)是憑空而來的,而是贏(ying)得(de)的。在我們的歷程中(zhong),從來沒有走捷徑或是退而求其次(ci)。這(zhe)一歷程不(bu)是為(wei)懦弱者準備的,不(bu)是為(wei)那些享樂高(gao)于(yu)工(gong)作、只知(zhi)追fei)竺娜俗急傅摹O嚳矗 悄切└視(shi)誄cheng)擔風險的人,實(shi)干家,創造者--有些眾(zhong)人皆知(zhi),而更多的在di)燎詮gong)作中(zhong)默默無聞(wen)--是他們帶著我們穿越(yue)漫長、崎嶇(qu)的道路(lu)走向繁榮與自由(you)。

為(wei)了我們,他們把僅(jin)有的財物(wu)裝進(jin)行囊,漂洋過海追fei)笮xin)的生活。

為(wei)了我們,他們開拓西部,在條件惡劣的mu)?chang)中(zhong)流血(xue)流汗;他們忍受鞭笞,開墾貧(pin)瘠的土地。

為(wei)了我們,他們戰斗fan)臀諦(di) 駝潁oncord)、葛(ge)底斯堡(Gettysburg)、諾曼底和科(ke)薩(sa)恩(KheSahn)。

一次(ci)又一次(ci),這(zhe)些男男女女,他們奮斗fan)臀凰牆jiang)雙(shuang)手磨破為(wei)了給我們帶來更好的生活。在他們眼中(zhong),美(mei)國(guo)超越(yue)了我們每個人雄(xiong)心的總和,超越(yue)了個人、財pin)緩團pai)系的差(cha)別。

今(jin)天,我們仍在這(zhe)樣的歷程上(shang)。我們仍舊是地球上(shang)xian)罘比佟 釙看蟺墓(mu)搖Cmei)國(guo)工(gong)人們的效率並不(bu)比危機開始之前低。我們的頭(tou)腦具有同樣的創造力。我們的產(chan)品(pin)與服務和上(shang)周、上(shang)月、或者去年一樣有需求。我們的能力從未被削弱。但墨守陳規、維(wei)護狹(xia)隘的利益(yi)、面對艱難的決策畏(wei)首畏(wei)尾的日子將(jiang)一去不(bu)復(fu)返了。從今(jin)天開始,我們必(bi)須重新(xin)找(zhao)回我們自己,撢去身上(shang)的塵(chen)土,開始重塑美(mei)國(guo)的重任。

環顧(gu)四周,有無數工(gong)作等著我們。經濟狀況(kuang)期待著我們大膽(dan)和快速的行動。我們會付(fu)諸行動--不(bu)僅(jin)僅(jin)是創造就業機會,同時(shi)還要(yao)為(wei)未來的增(zeng)長打下(xia)新(xin)的基礎。我們將(jiang)建設公(gong)路(lu)、橋梁和電網,以及將(jiang)我們緊密聯(lian)系起來、提(ti)供商業信息的數字高(gao)速公(gong)路(lu)。我們會重新(xin)樹立科(ke)學應(ying)有的地位,並利用技ji)shu)手段提(ti)高(gao)醫療保(bao)障的質量,同時(shi)降低tui)浞延(yan)謾N頤牆jiang)利用太陽、風與土壤,來驅動我們的汽車和工(gong)廠(chang)。我們將(jiang)改革我們的學校和大學,以滿足新(xin)時(shi)代(dai)的需要(yao)。這(zhe)些都有可(ke)能實(shi)現,更會去實(shi)現。

現在,有人還在懷疑我們的信心──他們認為(wei)我們的mu)椅薹 cheng)擔這(zhe)樣的重大計劃。他們太健忘了,他們忘記(ji)了這(zhe)個國(guo)家曾經取得(de)的成shan)停 峭ji)了當擁有了理想、共同的目標和必(bi)要(yao)的勇氣,這(zhe)些自由(you)的人民曾經取得(de)的輝煌成shan)汀/p>

這(zhe)些憤世嫉俗的人無法理解這(zhe)個國(guo)家所發生的轉變──那些陳腐(fu)的政治已經纏繞ping)宋頤翹 jiu)太長。我們現在面臨的問題不(bu)是政府太大還是太小(xiao),而是政府所扮(ban)演的角(jiao)色(se)──應(ying)該(gai)幫助家庭(ting)獲(huo)得(de)體面的收入,購買他們的所需,有尊嚴地退休。當這(zhe)些答案fu)際(ji)強隙 氖shi),我們才能繼(ji)續前進(jin)。如(ru)果答案是否定的,一切都將(jiang)不(bu)復(fu)存(cun)在。我們這(zhe)些管理公(gong)共財產(chan)的人應(ying)該(gai)負起責(ze)任──把錢花在刀du)猩shang)、改掉惡習、光明正大地行事──因為(wei)只有這(zhe)樣我們才能重塑人民和政府之間的信任。

市場(chang)力量的好壞不(bu)是我們的問題。市場(chang)在創造財pin)緩屯tui)進(jin)自由(you)進(jin)程方面是無可(ke)代(dai)替(ti)的,但是這(zhe)場(chang)危機也提(ti)醒(xing)了我們沒有審慎(shen)的監管,市場(chang)的力量將(jiang)如(ru)野(ye)ao)硪謊宴蜘??桓黿jin)有財pin)壞墓(mu)也bu)可(ke)能持zhong)比佟N頤竊誥 蒙shang)所取得(de)的成功不(bu)僅(jin)體現在我們的經濟總量ke)希 蔡逑衷諼頤塹姆比儷潭du)上(shang),體現在我們為(wei)每個渴望成功的心靈所提(ti)供的機會上(shang)─這(zhe)並非(fei)出自zao) 模 俏頤鞘shi)現共同利益(yi)的必(bi)經之路(lu)。

我們拒絕(jue)在安全和理想之間妥協(xie)。我們的建國(guo)先que)裁牽 娑暈頤俏薹ㄏ胂蟺男紫眨 匆yi)然用幾fu)說南xian)血(xue)維(wei)護了song)袷?姆 珊腿巳 D切├硐胍yi)然在照亮(liang)著這(zhe)個世界(jie),我們不(bu)會因一時(shi)的困難而放(fang)棄這(zhe)些理想。我要(yao)對那些正在看著我們的mu)液腿嗣袼擔 蘼勰閔澩Ψ被 畝際(ji)謝(xie)故竅裱yu)了我父親那樣的小(xiao)村莊︰對于(yu)那些追fei)蠛推(tui)接(jie)胱鷓系哪腥恕? 撕禿 櫻 mei)國(guo)將(jiang)永遠是你們的朋友,我們將(jiang)繼(ji)續和你們一起前進(jin)。

我們是這(zhe)種傳統的捍ci)勒摺N頤羌ji)續追尋這(zhe)些信念(nian)的指引,我們將(jiang)直面這(zhe)些挑戰並更加努力─更多的mu)低ㄓ牒獻(xian)鰲N頤腔岣涸ze)地將(jiang)伊拉克(ke)還給當地的人民,並在阿(a)富(fu)汗保(bao)衛來之不(bu)易(yi)的和tui)健N頤牆jiang)與老朋友和原來的敵人一道,共同消除核威脅,解決全球變暖(nuan)的根源。我們不(bu)會為(wei)自己的做(zuo)法道歉fu) bu)會動搖捍ci)籃推(tui)降木魴模 雜yu)那些崇尚(shang)恐怖、濫殺無辜的人,我們的精神是強大而不(bu)可(ke)戰勝的。你拖(tuo)不(bu)垮我們,我們將(jiang)會打敗你。

我們多種族混居是一種優勢。我們是一個由(you)基督徒(tu)、穆斯林(lin)、猶太教(jiao)徒(tu)、印(yin)度(du)教(jiao)徒(tu)和無神論者共同組成的mu)搖N頤俏樟爍髦治幕 木 瑁 郵瀾jie)的每個角(jiao)落(luo)學習。因為(wei)我們經歷過內(na)戰和種族隔離的痛苦洗禮(li),並在黑(hei)暗中(zhong)更加堅強和團結,我們無法保(bao)證,但是我們相信憎恨終將(jiang)消弭,分隔終將(jiang)散去。隨著世界(jie)越(yue)來越(yue)緊密地聯(lian)系在一起,我們共同的人性yue) 月凍隼矗 mei)國(guo)必(bi)須承(cheng)擔引領新(xin)時(shi)代(dai)和tui)降鬧厝巍/p>

對于(yu)穆斯林(lin)世界(jie),我們將(jiang)基于(yu)共同的利益(yi)和信仰,尋找(zhao)更好的合xian)髦 lu)。對于(yu)那些在世界(jie)各個地方jiao)羝鴣逋tu)或一味(wei)批評lao)鞣講bu)良影響的領導者︰你的人民評判你的依(yi)據是你建立了什麼,而不(bu)是破壞了什麼。對于(yu)那些依(yi)靠腐(fu)敗和tui)燮pian)並壓制異議而追fei)筧 娜嗣牽耗忝欽駒諏巳死 shi)的對立面。如(ru)果你們能張開緊握的拳(quan)頭(tou),我們也將(jiang)伸出友誼之手。

對于(yu)那些貧(pin)窮的人們,我們保(bao)證和你們一起建設繁茂的農場(chang)和干shan)壞乃 矗 萄切┘  黃鵲納硤搴托牧欏6雜yu)那些與我們一樣相對富(fu)裕(yu)的mu)遙 頤遣bu)能再對外界(jie)的苦難漠(mo)不(bu)關心,更不(bu)能繼(ji)續大肆(si)索取世界(jie)的資(zi)源。世界(jie)必(bi)須改變,我們都必(bi)須改變。

當我們審視(shi)前方的道路(lu)時(shi),我們會感激那些跨越(yue)千山萬水來到這(zhe)里(li)的人們。今(jin)天,他們有xie)岸暈頤撬擔 彩前蠶 詘a)林(lin)頓國(guo)家公(gong)墓(mu)里(li)的先烈們時(shi)刻(ke)提(ti)醒(xing)我們的。我們尊敬他們不(bu)僅(jin)因為(wei)是他們捍ci)懶宋頤塹淖雜you),更因為(wei)他們正是奉獻(xian)精神的化身;他們致力于(yu)尋找(zhao)遠高(gao)于(yu)自身的生命真諦(di)。而此時(shi),在這(zhe)個特(te)殊的時(shi)代(dai),我們更需讓這(zhe)種zhi)  ?cun)。

因為(wei)歸根結底,政府所能做(zuo)的,也是必(bi)須做(zuo)到的,是體現每個美(mei)國(guo)人的信念(nian)和決心,這(zhe)也是這(zhe)個國(guo)家yi)lai)以生存(cun)的精神力量。這(zhe)種力量是洪災泛(fan)濫時(shi),陌生人之間的溫暖(nuan)善舉;是經濟mei) 咽shi)期,人們自損利益(yi)保(bao)全朋友工(gong)作的無私忘我。這(zhe)是消防員們毅(yi)然沖入濃煙火海的勇氣,也是父母培養孩子的無私之心,這(zhe)些都決定了我們的命運。

或許,我們今(jin)日遇到jiao)粽角(jiao)八從校 械那qing)況(kuang)完(wan)全陌生。但是,我們賴(lai)以走向成功的價值觀從未改變——誠xian)shi)、勤勉、勇敢、公(gong)正、寬容、好學、忠yi)旰桶 guo)。我們的歷史(shi)亦由(you)這(zhe)些真理推(tui)進(jin),亙古不(bu)變。如(ru)今(jin),我們面對的是一個全新(xin)的責(ze)任時(shi)代(dai)——人人都需重視(shi),對我們自己,我們的mu)夷酥琳鍪瀾jie),都有一份責(ze)任。我們會欣然接(jie)受這(zhe)份責(ze)任,人song)艙虼碩涫shi)。

這(zhe)是公(gong)民的價值和承(cheng)諾。

這(zhe)是我們信心的源泉——上(shang)帝賜予我們知(zhi)識以應(ying)對無常的命運。

這(zhe)是我們所崇尚(shang)的自由(you)與信念(nian)的真諦(di)——這(zhe)就是為(wei)什麼今(jin)天,不(bu)同膚(fu)色(se),不(bu)同信仰的男女老少在此匯聚一堂(tang);這(zhe)就是為(wei)什麼六十年前,一位父親走入餐廳甚(shen)至無人理睬,而今(jin)天他的兒(er)子可(ke)以站在這(zhe)里(li),在你們面前許下(xia)最莊嚴的誓言。

所以讓我們記(ji)住這(zhe)一天,記(ji)住自己,記(ji)住為(wei)此的付(fu)出。在我們的mu)業    缺(que)裁竊謐詈 ling)的日子里(li),圍聚在結冰的河邊靠ke)?醯捏gou)火取暖(nuan)。離鄉背chen)  hou)有敵軍,鮮(xian)血(xue)染紅了白雪。就在革命的道路(lu)如(ru)此模糊,意(yi)志(zhi)也開始躊躇(chu)之時(shi),我們的mu)贛姓zhe)樣幾句(ju)話︰

“告(gao)訴未來的世界(jie)……當一切陷入寒冬,萬物(wu)俱滅,只有希望和勇氣可(ke)以長存(cun)……這(zhe)座(zuo)城市和這(zhe)個國(guo)家,在共同的危機下(xia)團結起來,共同面對前方的艱難。”

美(mei)國(guo),面對我們共同的危機,在這(zhe)艱難的寒冬,讓我們牢(lao)記(ji)那些永恆的字zhi)ju)。懷著希望和美(mei)lai)攏 夢頤竊僖淮ci)勇敢地面對冰冷(ling)的現實(shi),迎(ying)接(jie)任何可(ke)能的風浪(lang)。讓我們的子孫傳唱,當我們面對挑戰時(shi),我們沒有怯懦chang) 揮型慫  揮絮仵chu)不(bu)前。我們在上(shang)帝的mu)匕 xia)眺望遠方,我們在自由(you)的道路(lu)上(shang)繼(ji)續前進(jin),我們的精神將(jiang)永遠閃(shan)耀著光芒。



贊助198元/年,終身398元。材料包含︰1、全套黨建工(gong)作(不(bu)限于(yu)第一、第二批主(zhu)題教(jiao)育(yu)各類方案、檢視(shi)剖析、講bu)埃 、公(gong)文文稿︰工(gong)作報告(gao)、調(diao)研方案、生產(chan)分析、講bu)案濉 姓貧(pin)du);3、HR六大模塊制pin)du),績效溝通培訓等工(gong)作指導ji)植岬鵲取/p>

本站資(zi)料僅(jin)供學習參考(kao),杜(du)絕(jue)抄襲(xi),可(ke)以搜索關鍵字 本站支持原創,部分資(zi)源源于(yu)網絡,如(ru)侵權請聯(lian)系刪(shan)除!

下(xia)載請聯(lian)系QQ / 微信 420260133 ,關注(zhu)微信公(gong)眾(zhong)號【創師兄(xiong)】優惠(hui)



Tags︰

猜你喜bu)/h2>

搜索
網站分類
標簽(qian)列表
更多主(zhu)題教(jiao)育(yu)、方案、講bu)啊?飾觥?宓?  gao)、學習心得(de)等黨建,公(gong)文文稿,HR六大模塊實(shi)用材料請︰關注(zhu)【創師兄(xiong)】公(gong)眾(zhong)號,自助下(xia)載不(bu)限量,僅(jin)供學習參考(kao),杜(du)絕(jue)抄襲(xi)。如(ru)侵權請聯(lian)系刪(shan)除
彩乐园官网 | 下一页